Öz Yapim oHG - Havuz Yayinlari -Anfora Verlag - Adim Yayinlari

Arama

İçeriğe git

Özgecmis -TR-D-

KİTAP & CD > ŞİİR KİTAPLARI > Özgür Duru







1972 yılının Temmuz ayında Mersin’de öğretmen bir anne ve babadan dünyaya gelmiştir. İlk ve ortaokulu Mersin ve İstanbul’da, liseyi İstanbul’da okumuştur. 1988 yılınberi Almanya’da yaşamaktadır.

Lise ve yükseköğrenimlerini Almanya’da tamamlamış, işletmeve çevirmenlik ve hukuk alanlarında eğitim almıştır. Sayısız seminerlere katılmış, kurslar bitirmiştir.

1994 yılından bu yana tercüme dünyasının içindedir. 2003 yılında Düsseldorf Eyalet Yüksek Mahkemesi tarafından yeminli tercümanlığa, 2008 yılında da yetkili mütercimliğe atanmıştır. 2004 yılında bütün dünya dillerini sunan kendi tercüme şirketi Almanya DURU Dil Hizmetleri Ltd. Şti. Grubu’nu kurmuş ve hâlen genel müdürlüğünü sürürmektedir.

Günlük yaşamında, mahkemeler başta olmak üzere, adliye, polis, cezaevi, sanayi, ticaret ve iş dünyasında sözlü tercüman olarak görev yapmaktadır. Bunun yanı sıra, her alandan yazılı çeviriler yapmakta ve tercüme bürolarını yönetmektedir. Öğrenim alanlarına dayanarak çeviride uzmanlaştığı alanlar hukuk, ekonomi ve psikiyatridir.

Çeşitli akademi ve enstitülerde Almanca ve Türkçe dersleri vermete, özellikle devlet tercümanlık sınavlarına girecek çevirmen adaylarını okutmaktadır.

Türk Milli Eğitim Bakanlığı tarafından Türkiye’de enstitü, akademi ve öğretim kurumlarında Alman dili eğitimi verme yetkisine sahiptir.

Çocukluğundan beri dil ve edebiyat ile iç içedir. Sekiz yaşından beri şiir, yirmili yaşlarından bu yana denemeler yazmaktadır. İki şiir kitabı ve altı CD şiir albümü bulunmaktadır. Bazı gazetelerde köşe yazarlığı yapmaktadır. Çeşitli gazete ve dergilerde denemeleri yayımlanmaktadır. Yazar kimliği ve basın kartı sahibidir.

İlgi alanları: Türk dili, Türk ve dünya edebiyatı, diller, felsefe, kültür, sanat, tarihtir. Hobileri: çeviri yapmak, yazmak, sesli şiir okumak ve kaydetmek, yeni kültürler tanımak, farklı ülke ve coğrafyaları görmek, felsefi sohbetler yapmaktır.

Alman Hür Yazarlar Birliği, Türkiye Edebiyatçılar Derneği, Alman Gazeteciler Birliği, Kuzey Almanya Birleşmiş Tercümanlar ve Mütercimlik Birliği, Alman Bilimsel Tercümanlık ve Mütercimlik Cemiyeti üyesidir.

Nisan 2011/ www.ozgurduru.com





Geboren im Juli 1972 als Sohn eines Lehrerehepaars im südtürkischen Mersin, verbrachte Özgür Duru seine Kindheit und Schulzeit in Mersin und Istanbul. Seit 1988 lebt er in Deutschland, wo er nach dem Abitur seine wissenschaftliche Aus- und Weiterbildung in Betriebswirtschaft, Dolmetschen und Übersetzen sowie Rechtswesen absolviert hat. Gedichte schreibt er seit seinem achten Lebensjahr, später widmet er sich auch dem Schreiben von Essays. Er hat bereits ein Buch und drei CD-Gedichtalben herausgebracht. Zudem ist er als Kolumnist bei verschiedenen Zeitungen tätig und seine Essays werden in zahlreichen Zeitschriften und Journalen veröffentlicht.

Den beruflichen Schwerpunkt bildet seit 1994 das Übersetzungsgeschäft. Hierbei hat sich Özgür Duru vor allem auf Fachübersetzungen im Bereich Recht, Wirtschaft und Psychiatrie spezialisiert. Nach der Vereidigung zum Dolmetscher 2003 folgte 2008 die Ernennung zum ermächtigten Übersetzer durch das Oberlandesgericht Düsseldorf. 2004 gründete er sein Unternehmen DURU-Sprachendienste GmbH mit Sitz in Mülheim a. d. Ruhr, das Dolmetsch- und Übersetzungsdienstleistungen in allen Sprachen anbietet und dessen geschäftsführender Gesellschafter er seitdem ist.

Neben seiner Tätigkeit als Gerichtsdolmetscher ist er außerdem als Sprachmittler bei verschiedenen öffentlichen Einrichtungen, wie Ämtern, der Polizei und Justizvollzugsanstalten, aber auch bei Vertretern von Industrie, Handel und der Geschäftswelt gefragt. Darüber hinaus erteilt er an verschiedenen Akademien und Instituten Deutsch- und Türkischunterricht und bereitet angehende Übersetzer auf die Anforderungen der staatlichen Prüfung zum Dolmetscher/Übersetzer vor. Aufgrund einer Genehmigung des türkischen Bildungsministeriums ist er auch berechtigt, die deutsche Sprache an Instituten und Akademien in der Türkei zu unterrichten.

Ansonsten hat er sich ganz dem Schreiben, Vertonen und Aufzeichnen von Gedichten verschrieben, er erforscht aber auch mit Vorliebe fremde Kulturen, bereist fremde Länder und Regionen und führt leidenschaftlich gern philosophische Gespräche.

Den roten Faden bei allen Aktivitäten von Özgür Duru bildet also die Sprachvermittlung. Es ist daher nur folgerichtig, dass er im weltweit größten Businessnetzwerk XING die Usergroups „Türkische Sprache“ und „Türkische Sprachexperten Deutschlands“ gegründet hat und diese als Moderator betreut.

Özgür Duru ist Mitglied im Freien Deutschen Autorenverband, im Verband türkischer Schriftsteller, in der Bundesvereinigung der Fachjournalisten e.V., im ADÜ Nord — Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V. sowie in der Deutschen Gesellschaft für Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft e.V.




April 2011 / www.ozgurduru.de





İçeriğe geri dön | Ana menuya dön